Baltic Sea Clubs Cup 2024

Organisaatio

Vuoden 2024 turnauksen organisoimisesta vastaavat Latvian, Liettuan, Suomen ja Viron liitot. Päävastuullinen Latvian liitto.

HUOM! Kisoista ei ole toistaiseksi päävastuullisen liiton (Latvian) kisasivustoa, joten tämä sivu toimii vain Suomen liiton viestintäkanavana, ei virallisena kisasivustona. Latvia ei ole vielä ilmoittanut, miten aikoo kisojen tulospalvelun hoitaa. Informoimme tänne, kun saamme tiedon.

Aika/Time: 30.8.-1.9.2024 

Paikka/Place: Upesciems rugby stadium (same as Warriors Cup arena) 

Joukkueiden muodostus / Setup the teams:

  • 6 pelaajaa/players - 1 pelaaja pitää olla toista sukupuolta kuin loput joukkueesta /            1 player needs to be opposite gender to the rest of the team
  • 7-8 pelaajaa/players - 2 pelaajaa pitää olla toista sukupuolta kuin loput joukkueesta /       2 players needs to be opposite gender to the rest of the team
  • 1 valmentaja, joka voi olla yksi pelaajista (eri sääntö kuin EuroCupissa) / 1 coach, which also can be one of the player

Joukkueilla pitää olla yhtenäinen peliasu / All players in the team need to wear the same uniform

Tupakointi, alkoholin ja huumeiden käyttö on kielletty / Smoking, alcoholic dricks and drugs are prohibited.

Puhelimien käyttö pelialueilla on myös kielletty / Mobile phones are prohibited to use at the playing area.

Pelitapa / Playing system:

Lohko / Round Robbin

Arvonta suoritetaan ennen kilpailujen alkua. / Draw before the games

Säännöt/Rules:

Käytetään kansainvälisiä pétanquen sääntöjä FIPJP (Fédération Internationale de Pétanque et Jeu Provençal). / All games are played accoring to FIPJP rules.

Kenttien koko CEP (Confédération Européenne de Pétanque) sääntöjen mukaiset (3x13). / Field size according to CEP (3X13)

Peliaika kaikissa peleissä 45 minuuttia + 1 snadi. Jos tämän jälkeen peli tasan, pelataan vielä 1 snadi. / Time 45 minutes + 1 jack.

SINGELEISSÄ/SINGELS 6 pelaajaa/players, joista ainakin 1 pelaaja edustaa toista sukupuolta / 1 opposite gender.

DUPPELEISSA/DOUBLES 3 tiimiä/teams - 1 sekaduppeli/mixed (mies ja nainen), muut vapaasti koottuja.

TRIPPELEISSÄ/TRIPPELS 2 tiimiä/teams - 1 sekatrippeli/mixed, toinen vapaasti koottu.

DUPPELEISSA JA TRIPPELEISSÄ 1 vaihto sallittu mutta vaihdosta pitää ilmoittaa etukäteen tuomarille ja vastustajalle. / DOUBLES AND TRIPPLES 1 change is allowed but needs to informed beforehand to the referee and opponets.

Pisteet voitoista / Winning points:

2 pistettä singelin voitosta (6x2) = 12pt max) / for win in singles gives 2 points (12pt max)

3 pistettä duppelin voitosta (3x3 = 9pt max) / for win in doubles gives 3 points (9pt m.ax)

5 pistettä trippelin voitosta (2x5 = 10pt max) / for win in triples gives 5 points (10pt max)

Voittajajoukkue on se, joka saa enemmän voittopisteitä (31 pt max) / Winner is that club, which have the most points

Voittajajoukkueelle kokonaisvoitosta 3 pistettä, häviöstä 0 pistettä. / Winner is that club, which have the most points

Jos kahdella tai yli kahdella joukkueella on sama pistemäärä, seuraavat pisteet ratkaisevat paremmuuden / If two or more teams have the same points in group, then the winner
is that team which have better:

  • Voittopisteiden määrä ko. joukkueiden välillä (5.1., 5.2., 5.3.) / The sum of points only between those teams (5.1., 5.2., 5.3.)
  • Pikkupisteen ko. joukkueiden välillä (pelit (13:1 tai 9:8)) / The difference of small points (game results (13:1 or 9:8)) between those teams
  • Kaikki pikkupisteet (13:1 tai 9:8) kaikkien joukkueiden välillä. / Total small points (game results (13:1 or 9:8)) difference between all teams.

Turnauksessa kuvataan ja videoidaan ja niitä julkaistaan eri kanavissa kuten sosiaalisessa mediassa, nettisivuilla ja paikallisissa lehdissä. Osallistumalla turnaukseen, annat luvan kuvioiden ja videoiden julkaisuun. 

Photographs and video will be taken during the event. Photos and videos
can be used to publicize the event on social networks, websites, press, etc.